miércoles, 24 de octubre de 2012

¿Usan terminología neutra los informativos? Dos ejemplos de uso de vocabulario peyorativo en la misma noticia

Logotipo de dicho canal

Un día cualquiera del pasado mes de septiembre tenía puesto Telecinco (se trata de un canal de la televisión española famoso por el sensacionalismo que inunda casi todos sus programas) y tuve la suerte de ver comenzar su telediario. Aquel día habían comenzado las protestas por la difusión en internet de una película en la que se ridiculizaba al profeta Mahoma. La narración de lo que iba apareciendo en las imágenes, o voz en off, se refería a las acciones en estos términos:


"Después de recibir alimento espiritual, se han hinchado a destrozar embajadas." 


"... también contra un establecimiento de comida basura."



Yo me quedé con la boca abierta, y es que la terminología empleada denotaba una intención valorativa enorme.


"Después de recibir alimento espiritual, se han hinchado a destrozar embajadas." 
"Hincharse a" es una expresión muy coloquial (al menos en España) que significa hacer algo con exceso; es una expresión tan coloquial que, en este contexto, en mi opinión, sobrepasa los límites de lo políticamente correcto. No creo que se utilizara en una noticia sobre políticos corruptos, véase: "El señor Tal se hinchó a robar durante los cuatro años que duró su mandato", o "el presunto autor del asesinato se ha hinchado a matar mujeres hasta que la policía ha conseguido detenerlo". Además, la primera parte de la frase hace relacionar al oyente, casi inconscientemente, el acto de rezar con el de ejercer la violencia. Parece que "recibir alimento espiritual" sea como una gasolina que nos pueda instar a ser violentos. Hay ironía en la narración de los hechos.
Aunque fuera real que los hechos se hubieran desarrollado por este orden, un programa que se supone que da noticias de forma objetiva no debería haber emitido tales juicios de valor, a no ser que tuviese la seguridad de que durante la oración se hubiera instado a los manifestantes a destrozar embajadas (y en este caso bastaría con dar datos para justificar esta certeza, si la hubiere (Sería algo así como "El imán ha pedido literalmente a los congregados que atacasen todo lo relacionado con la cultura occidental".). Creo que, si es verdad, tienen que que decirlo, y no andarse con ironías y demás recursos estilísticos, que pueden ofender a la audiencia, ya por motivos religiosos ya por motivos de inteligencia (hay gente que no quiere que le hagan inferencias sin pruebas o que le sirvan cocinada la opinión sobre una noticia; para eso estarían los debates, blogs, etc.).


"También contra un establecimiento de comida basura..."


Logotipo de la cadena de restaurantes
a la que pertenecía el establecimiento
atacado (que aparecía en las imágenes
durante la emisión de la noticia)
En la segunda frase que he seleccionado se infringe una regla no escrita semejante: otra vez se emiten juicios de valor, esta vez sobre un restaurante de comida rápida. Después de haber visto este telediario, me propuse comprobar de qué manera se trataba la misma noticia en otros canales de televisión. Efectivamente, en Televisión Española o Antena 3, por ejemplo, este local atacado fue denominado "restaurante/establecimiento de comida rápida". Se trataría de una terminología neutra que no ofendería a los clientes de estos restaurantes. 


Está claro que en los medios de comunicación privados pueden hacer todos los juicios de valor que les apetezca, maquillando la información para darle el enfoque deseado; y que lo pueden hacer utilizando todos los medios que tengan a su disposición, de los cuales el más barato sin duda es el lenguaje. Lo que no está tan claro es que la totalidad de los receptores de dichos juicios de valor absorban toda esta información sin darse cuenta de la subjetividad que la envuelve. La actitud de un televidente ante un telediario suele ser más confiada que la que adopta cuando ve un debate (se sabe que se exponen opiniones) o una película (se sabe que es ficción): el telediario da, por definición, noticias de hechos reales y verídicos. Según el Diccionario de la Real Academia Española, un telediario es un programa informativo de televisión, destinado a las noticias del día

Crearnos el hábito de la reflexión sobre el lenguaje puede ayudarnos a mantenernos un poco más libres. Bastaría que el receptor estuviera la mitad de susceptible que cuando discute con algún amigo o conocido sobre un tema delicado (en esas situaciones parece que nos volvamos hipersensibles a la semántica). No se trata de exagerar, de ver la tele o leer el periódico viendo malas intenciones donde no las hay hasta el punto de volvernos paranoicos, pero sí de valorar esta herramienta indispensable para la libertad que es el lenguaje. Que encima es gratis...

No hay comentarios:

Publicar un comentario